以下是翻译内容:
示威者使用鞭炮对抗警察在反对政府决定暂停加入欧洲联盟的谈判的四年的集会中,在格鲁吉亚第比利斯议会大楼外,星期日凌晨。
示威者点燃鞭炮向警察开火,反对政府决定暂停加入欧洲联盟的谈判的四年的集会,格鲁吉亚第比利斯议会大楼外,星期日凌晨。
一位示威者在警察阻止街道时挥手,因为抗议者集会反对政府决定暂停加入欧洲联盟的谈判四年的决定,格鲁吉亚第比利斯议会大楼外,星期日凌晨。
两名妇女举着欧盟和格鲁吉亚国旗抗议者反对政府决定暂停加入欧洲联盟的谈判四年的集会,格鲁吉亚第比利斯议会大楼外,星期日凌晨。
警察阻止街道以防抗议者集会反对政府决定暂停加入欧洲联盟的谈判四年的决定,格鲁吉亚第比利斯议会大楼外,星期日凌晨。
抗议者试图从警察身边逃走,他们反对政府决定暂停加入欧洲联盟的谈判四年的集会,格鲁吉亚第比利斯议会大楼外,星期日凌晨。
示威者在反对政府决定暂停加入欧洲联盟的谈判四年的集会中,在格鲁吉亚第比利斯议会大楼外点燃篝火。
一位示威者在反对政府决定暂停加入欧洲联盟的谈判四年的集会中挥舞着并朝着政府放烟花的人所在的地方喊着口号。
上述文本中包括了几个特定的动作场景:人们在街头示威并试图阻止警察前进,他们在周围使用烟花和鞭炮来攻击警察和人群等元素。这个翻译着重描绘了事件中的混乱和危险氛围。同时也可以感受到人民对于欧洲联盟的强烈愿望和对政府的失望和不满。
有话要说...